Exemples d'utilisation de "su" en français avec la traduction "wissen"

<>
Si je l'avais su ! Wenn ich das gewusst hätte!
Elle ne peut pas l'avoir su. Sie kann nicht davon gewusst haben.
Elle n'a pas su quoi lui dire. Sie wusste nicht, was sie ihm sagen sollte.
Ils doivent l'avoir su tout le temps. Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.
Elles doivent l'avoir su tout le temps. Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.
Aurais-je su la vérité, je te l'aurais contée. Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt.
Si je l'avais su, je te l'aurais dit. Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich's dir erzählt.
Si je l'avais su, je vous l'aurais dit. Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Si j'avais su ça, je ne serais pas venu. Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen.
Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite. Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite. Wenn ich gewusst hätte, dass du da warst, wäre ich sofort gekommen.
Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital. Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.
Je sais qu'il sait. Ich weiß, dass er es weiß.
je sais pas quoi dire ich weiß, nicht was zu sagen
Je sais où il réside. Ich weiß, wo er wohnt.
Je ne sais vraiment pas. Ich weiß eigentlich nicht.
Je sais qui il est. Ich weiß, wer er ist.
Je ne sais pas trop. Ich weiß nicht so recht.
Je sais où il habite. Ich weiß, wo er wohnt.
Tu sais comment c'est. Du weißt, wie es ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !