Exemples d'utilisation de "succès du moment" en français
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.
Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important.
Im Leben wie bei den Omeletts ist die Wahl des richtigen Zeitpunkts wichtig.
Les gens peuvent penser ce qu'ils veulent, du moment qu'ils pensent comme moi.
Die Leute können denken was sie wollen, solange sie wie ich denken.
Vous avez le droit de dire tout ce que vous pensez... du moment que vous pensez la même chose que moi.
Sie dürfen alles sagen, was Sie denken... solange Sie denken wie ich.
Finalement, tout le monde peut faire du foin, du moment que le ciel fait pousser l'herbe.
Heu machen kann schließlich jeder, wenn nur der Himmel Gras wachsen lässt.
J'ai tout le temps en tête votre problème du moment.
Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf.
Attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait.
Bitte warten Sie einen Moment und legen Sie nicht auf.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or.
Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy.
Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
Les mots restèrent en suspens dans l'air chaud pendant un moment.
Einen Moment lang schwebten die Worte in der warmen Luft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité