Exemples d'utilisation de "succès en affaires" en français

<>
Nous sommes en affaires avec de nombreux pays. Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
En affaires d'argent la bonne humeur cesse In Geldsachen hört die Freundschaft auf
En affaires d'argent le coeur n'a pas de voix In Geldsachen hat das Herz keine Stimme
Ses sales affaires sont enfin dévoilées. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Laisse-moi te féliciter pour ton succès. Lass mich dir zu deinem Erfolg gratulieren.
Où sont tes affaires ? Wo sind deine Sachen?
Sa tentative d'évasion fut un succès. Sein Fluchtversuch war erfolgreich.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mein Vater fliegt oft geschäftlich in die Vereinigten Staaten.
Le concert fut un succès. Das Konzert war ein Erfolg.
Laisse mes affaires tranquilles. Lass meine Sachen in Ruhe.
L'application est le chemin du succès. Fleiß ist der Weg zum Erfolg.
Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie. Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen.
À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy. Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
Ce ne sont pas tes affaires. Das geht dich nichts an.
L'éducation est la clé du succès. Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.
Le succès n'est pas le fruit de la paresse. Aus Faulheit erwächst kein Erfolg.
Au premier jour des soldes, la cohue habituelle règne aux tables des bonnes affaires. Am ersten Tag des Schlussverkaufs herrscht das übliche Gedränge an den Wühltischen.
Tout le monde était jaloux de mon succès. Alle waren auf meinen Erfolg neidisch.
Ce ministère s'occupe des affaires intérieures. Jenes Ministerium verwaltet die inneren Angelegenheiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !