Exemples d'utilisation de "suis confronté" en français

<>
Je suis confronté à un problème difficile. Ich sehe mich einem schwierigen Problem gegenüber.
Je suis confronté à ce problème. Ich stehe vor diesem Problem.
Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement. Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. Leider verstehe ich nicht gut Englisch.
Je fus confronté à de nombreux obstacles. Ich wurde mit vielen Hindernissen konfrontiert.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Je suis sûr qu'il triomphera. Ich bin sicher, er wird siegen.
Je ne suis ni Athénien, ni grec. Ich bin weder Athener, noch Grieche.
Je suis désolée si je t'ai dérangé. Es tut mir leid wenn ich dich gestört habe.
Je suis certain qu'elle va bientôt surgir. Ich bin mir sicher, dass sie bald auftauchen wird.
Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques. Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen.
Excusez-moi, je me suis trompé de numéro. Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Je suis trop fatigué pour courir. Ich bin zu müde zum Laufen.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint. Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
Je suis certain que nous allons trouver une solution. Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden.
Je suis curieux. Ich bin neugierig.
Je me suis levé à sept heures. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
Je suis après lui. Ich bin hinter ihm her.
Je suis juste curieuse. Ich bin einfach nur neugierig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !