Beispiele für die Verwendung von "supportent" im Französischen

<>
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Ce pont ne supporte que dix tonnes. Diese Brücke trägt nur zehn Tonnen.
Comment peux-tu supporter ça ? Wie kannst du das aushalten?
Je ne supporte pas le lait. Ich vertrage keine Milch.
L'orgue est supporté par des colonnes de marbre rouge et agrémenté d'innombrables décorations. Die Orgel wird durch Säulen aus rotem Marmor gestützt und von unzähligen Verzierungen verschönert.
Tu dois supporter la douleur. Du musst den Schmerz ertragen.
Comment la facture sera-t-elle supportée ? Wie wird die Rechnung getragen?
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ? Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
Mon amie est cœliaque. Donc elle ne supporte pas le gluten. Meine Freundin hat Zöliakie. Das heißt, sie verträgt kein Gluten.
Je ne le supporte pas. Ich ertrage ihn nicht.
Ces étagères ne peuvent pas supporter autant de livres. Die Regale können nicht so viele Bücher tragen.
Je ne peux juste plus supporter cette chaleur. Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
Je ne peux supporter son effronterie. Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.
La glace n'est pas suffisamment épaisse pour nous supporter. Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.
Je n'arrive plus à supporter cette douleur. Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
Je peux difficilement supporter son comportement. Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.
La surface gelée du lac ne pouvait supporter son poids. Die Eisfläche des Sees konnte sein Gewicht nicht tragen.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet. Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann.
Je ne peux plus supporter ça. Ich ertrage das nicht mehr.
Cet unique ressort supporte tout le poids de la voiture. Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.