Exemples d'utilisation de "tel" en français avec la traduction "solcher"
Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
Veuillez nous indiquer le loyer d'un tel appartement
Bitte teilen Sie uns die Miete für solche Wohnung mit
C'est vraiment le comble de propager un tel mensonge.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel.
Er ist ein Promi, und als solchen müssen wir ihn auch behandeln.
On ne peut rendre tes parents responsables d'un tel résultat.
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Je ne peux pas laisser Georges seul dans un tel moment difficile.
Ich kann Georg in solch einem schwierigen Moment nicht allein lassen.
Il est difficile à une théorie de résister à un tel test.
Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten.
Tu ne peux pas te promener dans la rue dans un tel accoutrement.
In solch einem Aufzug kannst du nicht auf die Straße gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité