Exemples d'utilisation de "telle" en français

<>
Traductions: tous119 so68 solcher43 autres traductions8
Le sage glisse telle la carpe, dans son lac d'incertitude. Der Weise gleitet wie ein Heringskönig durch sein Lebensmeer der Ungewissheit.
Les retraits d'une telle somme sont sujets à un court délai Abhebungen in jener Höhe sind nicht sofort verfügbar
Il n'y a bientôt plus de telle fonte depuis quinze ans. Diese Schriftgießerei gibt es schon seit bald fünfzehn Jahren nicht mehr.
Je vais te conter ma vie telle qu'elle a vraiment été. Ich werde dir mein Leben erzählen, wie es wirklich war.
Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo. Ich kann es mir nicht leisten, ein Haus wie dieses in Tokio zu mieten.
La langue peut sembler telle une mer sans fond, sans autres limites que l'horizon. Die Sprache kann einem wie ein bodenloses Meer vorkommen, ohne andere Grenzen als den Horizont.
L'industrie telle que nous la connaissons aujourd'hui n'existait pas à cette époque. Industrie, wie wir sie heute kennen, gab es zu dieser Zeit nicht.
Quand une personne est folle, on la considère comme telle, mais quand des milliers de personnes sont atteintes de la même folie, on appelle cela religion. Das Delirium einer einzelnen Person nennt man Wahnsinn, das Delirium von Tausenden heißt Religion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !