Exemples d'utilisation de "telles" en français avec la traduction "so"

<>
Tu dois prendre les choses telles qu'elles sont. Du musst die Dinge so nehmen, wie sie sind.
Les chances sont telles qu'il est capable de remporter un prix Nobel. Die Chancen sind so, dass er imstande ist, einen Nobelpreis zu gewinnen.
Pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.? Wieso fügen Leute so einfach und weitverbreitete Sätze wie "Hallo", "wie geht es dir?" etc. hinzu?
Les choses sont davantage telles qu'elles sont maintenant, qu'elles ne l'ont jamais été auparavant. Die Dinge sind mehr so, wie sie jetzt sind, als sie es je zuvor gewesen sind.
Une telle chose est inutile. So etwas ist nutzlos.
Ne sois pas un tel enquiquineur ! Sei nicht so ein Quälgeist!
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
Ne dis pas une telle chose. Sag nicht so etwas.
Ne fais donc pas un tel vacarme ! Lärme nicht so!
Comment as-tu trouvé un tel emploi ? Wie hast du so eine Stelle gefunden?
Ne fais donc pas une telle histoire ! Mach nicht so einen Terz!
Laisse la pièce telle qu'elle est. Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist.
Faire une telle chose serait contre-productif. So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv.
Comment peux-tu dire une telle chose ? Wie kannst du so etwas sagen?
Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse. Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.
C'est toujours tel que ça a été. Das ist immer so gewesen.
Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ? Ist dir schon so was vorgekommen?
Comment oses-tu me dire une telle chose ? Wie kannst du es wagen, mir so etwas zu sagen?
Tu ne devrais pas faire une telle chose. Du solltest so etwas nicht tun.
Je regrette d'avoir fait une telle chose. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !