Exemples d'utilisation de "tels" en français avec la traduction "solcher"
De tels secrets finissent toujours par être révélés.
Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Tu ne devrais entretenir aucune fréquentation avec de tels gens.
Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
De tels magazines exercent une grande influence sur les enfants.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Pourquoi les Japonais ont-ils de tels préjugés contre les lesbiennes et les bisexuels ?
Warum haben Japaner solche Vorurteile gegenüber Lesben und Bisexuellen?
L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire.
Der einzelne Erdenbürger fühlt sich völlig ohnmächtig angesichts solcher Probleme von globaler Dimension.
Je n'aurais jamais pensé que les guêpes construisissent des nids, même en de tels endroits.
Ich hätte nie gedacht, dass Wespen sogar an solchen Stellen Nester bauen.
Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
Veuillez nous indiquer le loyer d'un tel appartement
Bitte teilen Sie uns die Miete für solche Wohnung mit
Seul l'homme est capable d'une telle méchanceté.
Nur der Mensch ist zu einer solchen Schlechtigkeit fähig.
Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité