Exemples d'utilisation de "tenait" en français

<>
Elle tenait fermement mon bras. Sie hielt meinen Arm kräftig fest.
Sa vie ne tenait qu'à un fil. Ihr Leben hing am seidenen Faden.
Elle tenait une cruche à la main. Sie hielt einen Krug in der Hand.
On tenait les voyages spatiaux pour impossible. Man hielt Raumfahrt für unmöglich.
Elle tenait un parapluie dans la main. Sie hielt einen Schirm in der Hand.
Elle tenait une ombrelle dans la main. Sie hielt einen Schirm in der Hand.
La dame obèse tenait un singe dans ses mains. Die fette Dame hielt einen Affen in ihren Armen.
La femme qu'il tenait pour sa tante, était une étrangère. Die Frau, die er für seine Tante hielt, war eine Fremde.
Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers. Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.
On doit tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Je tiens quotidiennement mon journal. Ich führe täglich Tagebuch.
Ta vie ne tient plus qu'à un fil. Dein Leben hängt am seidenen Faden.
À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ? Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten?
Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun. In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen.
Il faut se tenir au gros de l'arbre An einem starken Baume ist gut anhalten
Tu dois tenir ta promesse. Du musst dein Versprechen halten.
Il tient lui-même sa maison. Er führt sich selbst den Haushalt.
Tu devrais tenir ta promesse. Du solltest dein Versprechen halten.
Mon père tient un journal intime. Mein Vater führt ein Tagebuch.
Tu dois tenir tes promesses. Du musst deine Versprechen halten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !