Exemples d'utilisation de "tient" en français avec la traduction "halten"

<>
Elle tient sa chambre toujours propre. Sie hält ihr Zimmer immer sauber.
Je sais qu'il tient sa parole. Ich weiß, dass er sein Versprechen hält.
Elle tient son bébé dans ses bras. Sie hält ihr Baby in den Armen.
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Il se tient toujours à l'écart des masses. Er hält sich immer abseits der Massen.
C'est un homme qui tient toujours ses promesses. Er ist ein Mann, der seine Versprechen immer hält.
Il est facile de nager quand on vous tient le menton Schwimmen ist leicht, wenn einem das Kinn gehalten wird
On tient plus fermement une anguille par la queue qu'un moqueur par des arguments. Man hält einen Aal am Schwanze fester als einen Spötter mit Argumenten.
Rien ne tient un homme aussi vigoureux qu'une jeune femme et de vieux ennemis. Nichts hält einen Mann so rüstig wie eine junge Frau und alte Feinde.
Elle tenait fermement mon bras. Sie hielt meinen Arm kräftig fest.
On doit tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Tu dois tenir ta promesse. Du musst dein Versprechen halten.
Tu devrais tenir ta promesse. Du solltest dein Versprechen halten.
Tu dois tenir tes promesses. Du musst deine Versprechen halten.
Il faut tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Vous devriez tenir votre promesse. Sie sollten Ihr Versprechen halten.
Vous devez tenir votre promesse. Sie müssen Ihr Versprechen halten.
Je vous tiendrai au courant Ich werde Sie auf dem laufenden halten
Je tiens toujours mes promesses. Ich halte meine Versprechen immer.
On doit toujours tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen immer halten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !