Exemples d'utilisation de "traite" en français

<>
Il me traite en enfant. Er behandelt mich wie ein Kind.
L'arithmétique traite des nombres. Das Rechnen befasst sich mit Zahlen.
Nous avons accepté votre traite Wir haben Ihre Tratte akzeptiert
Traite cette affaire de manière confidentielle. Behandle diese Sache vertraulich.
Il me traite comme un enfant. Er behandelt mich wie ein Kind.
Il me traite toujours comme une enfant. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Il me traite comme si j'étais un étranger. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
Cet article traite des progrès de la recherche contre le cancer. Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin. Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
Quel est ton médecin traitant ? Welcher Doktor behandelt dich?
Il me traite en enfant. Er behandelt mich wie ein Kind.
Les deux pays ont négocié un traité. Die beiden Länder verhandelten über einen Vertrag.
Le fonctionnaire ne pouvait traiter lui-même la plainte. Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.
Cette fille traitait son cheval gentiment. Das Mädchen behandelte sein Pferd freundlich.
Il me traite comme un enfant. Er behandelt mich wie ein Kind.
Il fut contraint de signer le traité. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
Maintenant nous traitons d'un second problème ! Behandeln wir nun ein zweites Problem!
Il me traite toujours comme une enfant. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne. Der Vertrag von Lissabon sieht eine Bürgerinitiative vor.
Nous traiterons de ce problème au chapitre trois. Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !