Exemples d'utilisation de "travailler à plein temps" en français
Demain à cette heure-ci je serai en train de travailler à la bibliothèque.
Morgen um diese Zeit werde ich gerade in der Bibliothek arbeiten.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures.
Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
Je devrais plutôt travailler à l'obtention de mon diplôme.
Ich sollte lieber an meiner Diplomarbeit arbeiten.
Je n'ai pas beaucoup l'envie de travailler ces derniers temps.
Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten.
Nous devons travailler dur pour rattraper le temps perdu.
Wir müssen hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.
Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
Il est complètement remis et peut de nouveau travailler.
Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça.
Es ist nicht so, dass ich nicht ein Vergnügen mag, aber ich habe keine Zeit für ein Vergnügen.
C'est inconfortable de travailler en tenue de soirée.
Es ist unbequem, in Abendkleidung zu arbeiten.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac.
Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité