Exemples d'utilisation de "trop" en français

<>
Traductions: tous443 zu385 zuviel13 allzu3 sehr3 autres traductions39
Je ne sais pas trop. Ich weiß nicht so recht.
Trop de sucreries font grossir. Zuviele Süßigkeiten machen dick.
Ce bébé pingouin est trop mignon ! Dieses Pinguinbaby ist so niedlich!
Trop de cuisiniers gâtent la sauce Viele Köche verderben den Brei
Fille trop en rue tôt perdue Frauen und Hühner verirren sich leicht
Trop fumer nuira à votre santé. Übermäßiges Rauchen wird ihrer Gesundheit schaden.
Je me suis réveillé trop tard. Ich habe verschlafen.
Qui se hâte trop se fourvoie Blinder Eifer schadet nur
Trop de cuisiniers gâchent la sauce. Viele Köche verderben den Brei.
Trop enquérir n'est pas bon Wer viel fragt, geht viel irre
La nouvelle tablette numérique coûte trop cher. Der neue Tablet-Computer kostet ein Vermögen.
Qui rit trop a nature de sot Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Cette idée ne me plait pas trop. Mir gefällt diese Idee nicht besonders.
Ne viens pas trop tard, d'accord ? Komm nicht so spät, o.k.?
Assez, c'est trop pour le sage. Genug ist Überfluss für den Weisen.
Qui court trop vite reste en chemin Eile mit Weile
L'humour brut ne peut jamais trop déborder. Trockener Humor kann nie überflüssig sein.
Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop ! Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!
L'étang est trop peu profond pour nager. Der Weiher ist nicht tief genug zum Schwimmen.
L'on endure tout, lorsque trop d'aise Man hält alles aus, nur keine guten Tage
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !