Exemples d'utilisation de "trouver" en français

<>
Je vais trouver quelque chose. Ich lass mir etwas einfallen.
Votre réclame pourrait se trouver ici. Hier könnte Ihre Werbung stehen.
Veuillez trouver ci-joint notre catalogue In der Anlage erhalten Sie unseren Katalog
Vous pouvez le trouver chez un libraire. Sie können es in einer Buchhandlung bekommen.
Tu dois te trouver une excuse quelconque. Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen.
Ils peuvent la trouver chez un libraire. Sie können es in einer Buchhandlung bekommen.
J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook. Ich würde gerne herausbekommen, wie ich mein Facebook-Konto löschen kann.
A barque désespérée Dieu fait trouver le port Wenn die Not am größten, ist Gott am nächsten
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi. Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
Mon père devrait se trouver à la maison, maintenant. Mein Vater müsste jetzt zu Hause sein.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. Mir fällt einfach nichts Gutes ein.
Le garçon ne pouvait trouver l'issue du labyrinthe. Der Junge konnte nicht aus dem Irrgarten herausfinden.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation. Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.
On peut sûrement trouver un taxi à la gare. Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen.
Nous n'avons pu trouver son lieu de résidence. Wir konnten ihren Aufenthaltsort nicht ausfindig machen.
Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux. Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu. Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici. Es ist mir eine große Freude hier zu sein.
Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle hier. Du musst überrascht gewesen sein, als du mich gestern allein mit ihr gesehen hast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !