Exemples d'utilisation de "trouver" en français
J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook.
Ich würde gerne herausbekommen, wie ich mein Facebook-Konto löschen kann.
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi.
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
Le garçon ne pouvait trouver l'issue du labyrinthe.
Der Junge konnte nicht aus dem Irrgarten herausfinden.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation.
Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.
Nous n'avons pu trouver son lieu de résidence.
Wir konnten ihren Aufenthaltsort nicht ausfindig machen.
Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu.
Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité