Exemples d'utilisation de "un peu plus tard" en français
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
Aujourd'hui je quitte le travail un peu plus tard, afin d'éviter d'être surchargé de travail demain matin.
Heute arbeite ich ein bisschen länger, damit ich morgen nicht mit Arbeit überlastet werde.
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café.
Um wach zu bleiben, müsste ich vielleicht etwas mehr Kaffee trinken.
Il serait utile qu'elle puisse travailler encore un peu plus vite.
Es wäre hilfreich, wenn sie noch ein bisschen schneller arbeiten könnte.
Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables.
Die Welt wäre sehr viel schöner, wenn alle etwas freundlicher zu ihren Mitmenschen wären.
Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement s'il vous plaît ?
Sie sprechen ein bisschen zu schnell für mich, könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?
Ne peux-tu pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ?
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden?
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable !
In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein!
Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude.
Sie war vielleicht etwas blasser als gewöhnlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité