Ejemplos del uso de "unité de sentiments" en francés
Tant que les gens pensent que les animaux n'ont pas de sentiments, les animaux doivent sentir que les hommes ne pensent pas.
Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Les Japonais échangent des cadeaux pour exprimer leurs sentiments.
Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur.
Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand.
Unité, justice et liberté pour la patrie allemande !
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.
Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
La musique qui ne transmet ni sentiments, ni images, ni pensées ou souvenirs n'est qu'un bruit de fond.
Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.
À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments.
Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben.
Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.
Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig.
Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Une personne égoïste ne pense qu'à ses propres sentiments.
Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad