Exemples d'utilisation de "utilisée" en français avec la traduction "verwenden"
Traductions:
tous137
benutzen82
nutzen19
verwenden17
benützen4
sich benutzen2
sich benützen2
gebrauchen2
sich gebrauchen2
ausnutzen1
brauchen1
sich brauchen1
ein|setzen1
anwenden1
autres traductions2
L’ail est un remède médical extrêmement puissant, c’est aussi une denrée alimentaire largement utilisée.
Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel.
Le soufre est utilisé pour confectionner des allumettes.
Schwefel wird zur Herstellung von Streichhölzern verwendet.
Nous avons utilisé l'ordinateur pour gagner du temps.
Wir haben den Computer verwendet um Zeit zu sparen.
On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren.
Elle m'a demandée si elle pouvait utiliser le téléphone.
Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.
Elle m'a demandé si elle pouvait utiliser le téléphone.
Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.
J'ignore comment on utilise un fichier avec une extension « .art ».
Ich weiß nicht, wie man eine Datei mit der Endung .art verwendet.
Il utilisa un grand morceau de papier pour confectionner le sac.
Er verwendete ein großes Stück Papier, um die Tüte herzustellen.
Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.
Nous sommes enclins à utiliser toujours davantage d'appareils électriques à la maison.
Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires.
Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre.
Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.
La carte postale sonore est à utiliser comme un disque quarante-cinq tours habituel.
Die tönende Ansichtskarte ist wie eine gewöhnliche 45er-Schallplatte zu verwenden.
La culture sans pesticides est une méthode par laquelle on cultive les céréales, les légumes et les fruits sans utiliser de produits chimiques.
Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.
Pourquoi perdre la moitié de sa vie à dormir pendant la nuit alors qu'on pourrait utiliser tout ce temps à se reposer ?
Wieso sollte man die Hälfte seines Lebens verlieren, indem man nachts schläft, wenn man diese ganze Zeit doch zum Ausruhen verwenden könnte?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité