Exemples d'utilisation de "verser larmes de sang" en français

<>
Des larmes de joie coulaient sur leurs joues. Ihr liefen Freudentränen über die Wangen.
Il est de sang royal. Er ist von königlichem Geblüt.
Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues. Ihr liefen Freudentränen über die Wangen.
Le cerveau a besoin d'un afflux continu de sang. Das Gehirn braucht kontinuierliche Sauerstoffzufuhr.
Réalisant que les prix de l'or noir ne cesseraient de grimper, l'amatrice de réglisse fondit en larmes de désarroi. Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang ! Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Il pleura d'amères larmes de désespoir. Er weinte bitterliche Tränen der Verzweiflung.
L'ADN est extrait à partir d'un échantillon de sang. DNS wird aus einer Blutprobe extrahiert.
Le coeur contient quatre cavités : deux oreillettes et deux ventricules où circulent cinq litres de sang par minute. Das Herz hat vier Herzkammern, zwei Vorhofkammern und zwei Ventrikelkammern, durch die in jeder Minute fünf Liter Blut fließen.
J'ai une forte perte de sang menstruel. Ich habe eine starke Menstruationsblutung.
À l'hôpital, ils m'ont fait une prise de sang. Im Krankenhaus entnahmen sie mir eine Blutprobe.
La police voulait éviter un bain de sang. Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden.
Elizabeth a tué Alister de sang froid. Elizabeth tötete Alister erbarmungslos.
Mes yeux sont injectés de sang. Meine Augen sind blutunterlaufen.
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur. Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Le sang coulait de sa blessure. Blut floss aus seiner Wunde.
Nous étions émus aux larmes. Wir waren zu Tränen gerührt.
Recette écossaise de soupe à la tomate : verser de l'eau chaude dans une tasse rouge. Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.
Le sang était foncé. Das Blut war dunkel.
Essuie tes larmes. Wisch dir deine Tränen ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !