Exemples d'utilisation de "veulent" en français
Certains hommes veulent simplement voir le monde brûler.
Einige Männer wollen die Welt einfach brennen sehen.
Tous veulent retourner à la nature, mais aucun à pied.
Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss.
Elles sont indécises : elles ne savent pas ce qu'elles veulent.
Sie sind unentschlossen: sie wissen nicht, was sie wollen.
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Mes yeux ne voient que ce qu'ils veulent bien voir.
Meine Augen sehen nur das, was sie sehen wollen.
De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle.
Zur Zeit wollen viele Leute ihr Haus verkaufen.
En général, les gens ne croient que ce qu'ils veulent croire.
Generell glauben Menschen nur das, was sie glauben wollen.
Ils veulent des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.
Sie wollen Antworten auf Fragen, die Sie nicht stellen dürften.
Certaines femmes peuvent porter ce qu'elles veulent, rien ne leur va, tout simplement.
Manche Frauen können anziehen, was sie wollen, ihnen steht einfach nichts.
Il est ardu d'enseigner aux gens ce qu'ils ne veulent pas apprendre.
Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen.
Les gens peuvent penser ce qu'ils veulent, du moment qu'ils pensent comme moi.
Die Leute können denken was sie wollen, solange sie wie ich denken.
Tout ce qu'ils veulent maintenant c'est un toit au-dessus de leur tête.
Alles, was sie jetzt wollen, ist ein Dach über dem Kopf.
Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité