Ejemplos del uso de "village de vacances" en francés

<>
Il ne prend pas de vacances. Er nimmt sich keinen Urlaub.
Ils renforcèrent les digues pour protéger le village de la crue. Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen.
J'ai besoin de vacances ! Ich brauche Urlaub!
Aujourd'hui c'est notre dernier jour de vacances. Heute ist unser letzter Ferientag.
Ils ne m'arrivent que des tuiles ces derniers temps, après mon ordinateur avec toutes mes photos de vacances, c'est à présent ma voiture qui rend l'âme. Ich hab nur Pech in letzter Zeit, nach meinem Computer mit allen meinen Urlaubsfotos gibt jetzt mein Auto den Geist auf.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
La route grimpait vers le village. Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or. Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village  le plus proche ? Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen?
As-tu décidé où tu allais passer les vacances ? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
À quelle distance se trouve le prochain village ? Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf?
Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski. Skipässe sind teuer und können tiefe Löcher in die Urlaubskasse reißen.
Il n'y avait pas âme qui vive dans le village. Im Dorf war nicht einmal eine einzige Seele.
Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit. Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.
Je pense qu'elle doit à ce moment être arrivée au village. Ich denke, sie muss um diese Zeit im Dorf angekommen sein.
Les vacances d'été sont terminées. Die Sommerferien sind vorüber.
Il n'y a pas de voleur dans le village. Im Dorf gibt es keine Diebe.
Boire, danser et ramasser des gonzesses, voilà ses vacances. Trinken, tanzen und Frauen abschleppen, so sieht sein Urlaub aus.
La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village. Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.