Exemples d'utilisation de "violentes" en français

<>
Ils ont commencé par de violentes attaques contre l'ennemi. Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind.
La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses. Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.
Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente. Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
Tout furieux qu'il ait été, il n'est jamais devenu violent. Egal, wie wütend er auch war — gewalttätig ist er nie geworden.
Qui rend impossible une révolution pacifique, en rend une violente inévitable. Wer eine friedliche Revolution unmöglich macht, macht eine gewaltsame unvermeidlich.
Le typhon était vraiment violent hier, non ? Les fenêtres ont claqué toute la soirée. Der Taifun gestern war wirklich heftig, oder? Den ganzen Abend haben die Fenster geklappert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !