Exemples d'utilisation de "voyez" en français
Traductions:
tous777
sehen721
besuchen38
an|sehen5
sich erblicken4
sich ansehen3
erblicken3
sich anschauen1
bemerken1
autres traductions1
Vous voyez là derrière un grand bâtiment blanc.
Sie sehen doch dort hinten ein großes weißes Gebäude.
Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.
Wenn Sie einen Fehler sehen, dann korrigieren Sie ihn bitte.
Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.
Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.
Je sais que vous la voyez, mais la regardez-vous vraiment ?
Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an?
Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment.
Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders.
Ce que vous voyez, en bordure du bois, n'est pas une tente mais un tas de foin.
Was Sie am Waldrand sehen, ist kein Zelt, sondern ein Heuhaufen.
Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde.
Das Gebäude, welches Sie jetzt vor sich sehen, ist vermutlich das größte Postamt der Welt.
Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est censé être le plus grand bureau de poste du monde.
Das Gebäude, welches Sie jetzt vor sich sehen, ist vermutlich das größte Postamt der Welt.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
J'ai remarqué, au fil des mois, que plus de la moitié des débutants ne voient pas la différence entre traduction directe et indirecte.
Im Laufe von Monaten habe ich bemerkt, dass mehr als die Hälfte der Anfänger den Unterschied zwischen direkten und indirekten Übersetzungen nicht sieht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité