Exemples d'utilisation de "vraie" en français
C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, est extrêmement taciturne.
Sie ist eine richtige Quasselstrippe, ihr Mann dagegen ist ausgesprochen mundfaul.
C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, n'est pas très bavard.
Sie ist eine richtige Quasselstrippe, ihr Mann dagegen ist ausgesprochen mundfaul.
"Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
Vati, ist das ein richtiges Schwert? Aber ja, es ist doch auch ein richtiges Duell.
Marie n'est pas très à l'aise à la ville. C'est vraiment une vraie plouc.
Marie kommt in der Großstadt nicht gut zurecht. Sie ist halt ein richtiges Landei.
Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte.
Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre.
Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt.
Certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi dans la vraie vie, n'est-ce pas ?
Das ist zwar grammatikalisch einwandfrei, aber so würdest du das doch im echten Leben nicht formulieren, oder?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité