Exemples d'utilisation de "À cause de" en français avec la traduction "because of"

<>
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
Cette fille est arrogante à cause de sa beauté. That girl is arrogant because of her beauty.
Il fut en retard à cause de la neige. He was late because of the snow.
Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie. We had to call off the game because of rain.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. We had to postpone the gathering because of rain.
Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie. We couldn't go out because of the rain.
Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières. Their marriage has been strained lately because of financial problems.
Tom n'a pas faim à cause de sa maladie. Tom had no appetite because of his illness.
Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. I couldn't sleep because of the heat.
J'ai été en retard à cause de la pluie. I was late because of the rain.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident. All traffic was brought to a halt because of the accident.
Le prix du chou chuta à cause de la surproduction. The price of cabbage fell because of overproduction.
Elle s'interdit les sucreries, à cause de son régime. She is denying herself sweets because of her diet.
Sa mémoire s'est détériorée à cause de l'âge. His memory has been decaying because of age.
C'est à cause de toi que je suis invalide ! It's because of you that I'm a cripple!
Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur. He could not sleep because of the heat.
À cause de la pluie ma voiture est tombée en panne. Because of heavy rain my car broke down.
À cause de la famine les bovins sont morts de faim. Because of the famine the cattle starved to death.
À cause de la neige, il ne peut pas le faire. Because of the snow, it cannot be done.
La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard. Because of the thick fog, the street was hard to see.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !