Exemples d'utilisation de "À la vue de" en français

<>
Elle a ri à la vue de son chapeau. She laughed at the sight of his hat.
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer. She began to cry at the sight of my face.
Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent. He was very much frightened at the sight of the big snake.
Elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme. She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît. At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
Il s'enfuit à la vue du policier. He ran away at the sight of a policeman.
Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne. My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Elle était effrayée à la vue d'un corps mort. She was scared at the sight of the dead body.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien. The child began to cry at the sight of the dog.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir. Upon seeing what was happening, we decided to leave.
L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête. The primitive man was frightened at the sign of the beast.
La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue. Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
On a admiré la beauté de la vue. We admired the beauty of the scenery.
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji. Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il a perdu la vue dans l'accident. He lost his sight in the accident.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !