Exemples d'utilisation de "à juste titre" en français

<>
La guerre du Viêt Nam est connue au Vietnam, et à juste titre, sous le nom de « guerre américaine ». The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
à juste titre rightly
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Je viens juste de terminer une lettre. I've just finished writing a letter.
Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Le titre de ce roman provient de la Bible. The novel takes its title from the Bible.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
J'ai juste commencé. I have only just begun.
Le gros titre attira mon attention ce matin. The headline caught my eye this morning.
Elle s'est dressée pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson. No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !