Exemples d'utilisation de "à la demande de" en français

<>
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Tous nos catalogues sont gratuits à la demande. All our catalogues are free for the asking.
Elle l'exhorta à examiner la demande. She urged him to consider the request.
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? What tempted him to propose to her?
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande. Under the circumstances I cannot allow the request.
Élever un enfant demande de la patience. Rearing a child calls for perseverance.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles. Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Il te demande de l'aider. He's asking you to help him.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Le prix dépend des coûts et de la demande. Price depends on costs and demand.
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Le prix varie avec la demande. The price varies with demand.
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !