Exemples d'utilisation de "à la mémoire de" en français

<>
Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte. A monument was erected in memory of the deceased.
Un monument a été érigé à la mémoire des défunts. A monument was erected in memory of the deceased.
Un monument a été érigé à la mémoire du défunt. A monument was erected in memory of the deceased.
J'ai une mémoire de poisson rouge. I have a memory like a goldfish.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
J'ai une mémoire de passoire. I have a memory like a sieve.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire. She looked at the picture to refresh her memory.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Les gens ont la mémoire courte. People have short memories.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La mémoire qu'on garde des hommes n'est pas fonction du nombre de leurs échecs, mais du nombre de leurs succès. People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Plus on vieillit, plus on perd la mémoire. The older one grows, the weaker one's memory becomes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !