Exemples d'utilisation de "à peine" en français avec la traduction "hardly"

<>
Il peut à peine parler. He can hardly speak.
Elle parle à peine japonais. She can hardly speak Japanese.
C'est à peine croyable. That's hardly believable.
Elle sait à peine parler. She can hardly speak.
Elle peut à peine parler. She can hardly speak.
Il sait à peine parler. He can hardly speak.
Je sais à peine nager. I can hardly swim.
Je pouvais à peine l'entendre. I could hardly hear him.
Il sait à peine parler anglais. He can hardly speak any English.
Je pouvais à peine le comprendre. I could hardly understand him.
Je peux à peine vous entendre. I can hardly hear you.
Je peux à peine t'entendre. I can hardly hear you.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. The wounded soldier could hardly walk.
Je pouvais à peine endurer la douleur. I could hardly endure the pain.
Je pourrais à peine endurer la douleur. I could hardly endure the pain.
Cela vaut à peine d'être discuté. It is hardly worth discussing.
J'arrive à peine à le croire. I can hardly believe it.
Vous travaillez avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
J'arrive à peine à croire son histoire. I can hardly believe his story.
Tu travailles avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !