Exemples d'utilisation de "à sens unique" en français

<>
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique. Be careful not to drive the wrong way on a one-way street.
Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE. What is written on the road sign? - ONE WAY.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
C'est votre unique occasion. This is your only chance.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Le père aimait Ken d'autant plus car il était son fils unique. Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
"As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique." "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Êtes-vous un enfant unique ? Are you an only child?
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Voici sa lettre demandant qu'on s'occupe de son fils unique. Here is her letter asking us to take care of her only son.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Es-tu un enfant unique ? Are you an only child?
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation. His unique perspective helped shed light on the situation.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !