Exemples d'utilisation de "à tout le moins" en français
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde.
Books are now within the reach of everybody.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger.
It is not given to everybody to study abroad.
Avez-vous annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?
Have you told everyone where the meeting will be?
As-tu annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?
Have you told everyone where the meeting will be?
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
As-tu dit à tout le monde quand et où la réunion se tiendra ?
Have you told everyone when and where the meeting will be?
Avez-vous dit à tout le monde quand et où la réunion se tiendra ?
Have you told everyone when and where the meeting will be?
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde.
The sentry demanded the password from everyone.
Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins.
The results of the study were sobering, to say the least.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone.
Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité