Exemples d'utilisation de "à un niveau record" en français

<>
Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer. Everyone knows on one level or another what is right and what is wrong; some pretend they don't.
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Dans mon pays règne un niveau choquant d'ignorance en mathématiques. In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance.
Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible. We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest.
Les grands singes ont un niveau d'intelligence supérieur à celui des chiens. Apes rank above dogs in intelligence.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
Sa maîtrise des arts martiaux a déjà atteint un niveau de perfection sublime. His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Vous devriez faire voir ça à un médecin. You should have a doctor look at that.
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Je vais à un concert la semaine prochaine. I am going to a concert next week.
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage. I can afford neither the time nor the money for a trip.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. These clothes are not appropriate for a cold winter day.
La vie est souvent comparée à un voyage. Life is often compared to a journey.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis. After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
J'appartiens à un club de rugby. I belong to the rugby football club.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
Tandis que j'attendais le car, j'ai assisté à un accident. While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !