Exemplos de uso de "égalité des femmes" em francês
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Les femmes devraient être contentes d'être des femmes, tout comme les hommes.
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.
De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes.
Many men have larger breasts than women.
Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.
You will be in charge of the women working in this factory.
La plus ancienne forme de propriété est la propriété des femmes par les hommes bien portants de la communauté.
The earliest form of ownership is an ownership of the women by the able bodied men of the community.
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.
This movement had a great impact on the behavior of women.
Elle était différente de la plupart des femmes du voisinage en ce qu'elle savait lire et écrire.
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
L'ivrogne fit des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.
The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club.
Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes.
Only 16 percent of the teachers of this school are female.
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
Quand nous pensons aux rôles traditionnels des hommes et des femmes dans la société, nous pensons aux maris soutenant la famille, et aux femmes s'occupant de la maison et des enfants.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Ayons du vin et des femmes, du plaisir et des rires, Des sermons et du soda le lendemain.
Let us have wine and women, mirth and laughter, Sermons and soda water the day after.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie