Exemples d'utilisation de "être à ton aise" en français

<>
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
Je suis très inquiet à ton sujet. I'm very worried about you.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
Par quel moyen te rends-tu à ton travail ? How do you travel to work?
Je voudrais être à Paris. I'd like to be in Paris.
Ta mère est morte d'inquiétude à ton sujet. Your mother is worried sick about you.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
"Combien de temps ça prend pour aller d'ici à ton école ?" "Environ 10 minutes à pied." "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train. He hurried so as to be in time for the train.
J'étais malade d'inquiétude à ton sujet. I've been worrying sick about you.
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Quelle distance y a-t-il d'ici à ton école ? How far is it from here to your school?
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Je suis juste à ton côté. I'm right beside you.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir. I have to be home tonight before it gets dark.
Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne. I'll stand by you no matter what happens.
J'aimerais être à Paris en ce moment. I wish I were in Paris now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !