Exemples d'utilisation de "être en grève" en français
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
The prison guards will strike from midnight in three days.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités.
Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
The union went out on a strike for an indefinite period.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
According to my calculation, she should be in India by now.
Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages.
Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire.
You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de la liste de tes priorités.
Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités.
Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ?
You're looking for a job, aren't you? Shouldn't you be out pounding the pavement?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité