Exemples d'utilisation de "être impliqué" en français

<>
Il admet être impliqué dans le scandale. He admits being involved in the scandal.
Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire. I don't want to be involved in this affair.
Je ne veux pas être impliqué dans cette histoire. I don't want to be involved in that matter.
Il était impliqué dans l'affaire. He was involved in the trouble.
J'étais impliqué dans une dispute insignifiante. I was involved in a petty argument.
J'ai été impliqué dans la dispute. I was involved in the quarrel.
Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale. The Prime Minister was involved in a scandal.
Il fut impliqué dans une affaire de meurtre. He was involved in a murder case.
Le monde entier était impliqué dans la guerre. The whole world was involved in the war.
Il avoue avoir été impliqué dans le scandale. He admits being involved in the scandal.
Nous avons été impliqué dans un accident de la route. We got involved in a traffic accident.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Il est impliqué dans l'accident de la route. He has something to do with the traffic accident.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Pour autant que je sache, il n'était pas impliqué dans cette combine frauduleuse. As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption. He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Je crois qu'il est impliqué dans ce scandale. I think he has something to do with that scandal.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !