Exemples d'utilisation de "œuvre d'art" en français

<>
Son jardin est une œuvre d'art. Her garden is a work of art.
C'est une œuvre d'art remarquable. It's a wonderful work of art.
Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art. That painting by Rembrandt is a work of art.
Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ? Shouldn't we make our fields - our entire life - an immense work of art in four dimensions?
Son jardin est une oeuvre d'art. His garden is a work of art.
Ceci, nous pouvons l'appeler une oeuvre d'art. This we can call a work of art.
L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art. A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art.
Je reconnais là son œuvre. I can see his hand in this.
En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ? Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
Cette œuvre suscita force controverse dans le monde de l'art. This artwork excited much controversy in the world of art.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Elle gère une œuvre de charité. She runs a charity.
Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même. Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
D'un point de vue littéraire, son œuvre est ratée. From a literary point of view, his work is a failure.
Elle gère une œuvre charitable. She runs a charity.
Il a donné beaucoup d'argent à cette œuvre. He contributed a lot of money to the charity.
Essayons de comparer son œuvre avec les leurs. Let us try to compare his works with theirs.
Les faits accomplissent leur œuvre. The facts do their job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !