Exemples d'utilisation de "Aussi longtemps que" en français
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille.
You can stay here as long as you keep quiet.
Nous devons continuer d'étudier aussi longtemps que nous vivrons.
We must continue to study as long as we live.
Je n'oublierai pas votre gentillesse aussi longtemps que je vivrai.
I'll never forget your kindness as long as I live.
Vous pouvez volontiers rester avec nous aussi longtemps que vous le voulez.
You're welcome to stay with us as long as you want.
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille.
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquilles.
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.
I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.
Je veux faire de mon mieux aussi longtemps que j'en suis physiquement capable.
I want to try my best for as long as I am physically able to.
Il y a eu de nombreuses réclamations de consommateurs sur le fait que nos produits ne durent pas aussi longtemps que nous le prétendons.
There have been a lot of complaints from consumers that our products don't last as long as we claim.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
It's been a long time since we last saw each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité