Exemples d'utilisation de "Ce n'est pas étonnant" en français
Pas étonnant que tu aies la migraine, avec ce que tu as bu hier soir.
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.
Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ai largué !
Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him!
Pas étonnant qu'il ait échoué à l'examen après avoir ainsi perdu tant de temps.
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.
He whose face gives no light, shall never become a star.
C'est étonnant que vous vouliez me voir vue la façon dont je vous ai cassé les pieds la semaine dernière.
I find it weird that you'd like to see me given how much I bothered you last week.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue.
I'm not angry at you, just very disappointed.
C'est très étonnant qu'un homme comme lui soit policier.
It is a wonder that such a man is a policeman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité