Exemples d'utilisation de "Certainement" en français
Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
A lady of "a certain age," which means certainly aged.
La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
Sans votre aide, j'aurais certainement échoué.
If it had not been for your help, I would certainly have failed.
Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.
Susan may not come, but Betty certainly will.
Il y a certainement quelques points qui méritent réflexion.
There are certainly some points worth considering.
Tom n'aurait certainement pas pu réussir sans votre aide.
Tom certainly couldn't have succeeded without your help.
S'il s'en aperçoit, il sera certainement très en colère.
If he finds out, certainly he will be very angry.
La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes.
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies.
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus.
He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Qu'est-ce que l'apathie ? Certainement rien qui ne révolutionnera le monde.
What is apathy? Certainly nothing earth-shaking.
Il y a certainement de nombreuses choses intéressantes que tu peux apprendre de lui.
There are certainly many interesting things you can learn from him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité