Exemples d'utilisation de "Laissez" en français avec la traduction "leave"

<>
Ne me laissez pas là. Don't leave me here.
Ne le laissez pas ouvert. Don't leave it open.
Ne me laissez pas en arrière! Don't leave me behind!
Vous ne me laissez aucun choix. You leave me no choice.
Laissez le livre où il était. Leave the book where it was.
Laissez cette boîte là où elle est. Leave that box where it is.
Ne me laissez pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Ne laissez pas vos affaires derrière vous. Don't leave your stuff behind.
Laissez plus d'espace entre les lignes. Leave more space between the lines.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Ne laissez pas votre travail à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Ne laissez pas la bicyclette sous la pluie. Don't leave the bicycle out in the rain.
Ne laissez pas les choses à moitié terminées. Don't leave things half finished.
S'il vous plait laissez un message sur mon répondeur. Please leave your message on my answering machine.
Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire. If you don't like the service, don't leave a tip.
Brian laissa la porte ouverte. Brian left the door open.
Elle laissa la fenêtre ouverte. She left the window open.
Il laissait tout au hasard. He left everything to chance.
Ne me laisse pas là. Don't leave me here.
Je te laisse la décision. I'll leave it up to you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !