Exemples d'utilisation de "Partout" en français avec la traduction "all over"
Les nouvelles de la récente explosion sont partout à la radio.
News of the recent blast is all over the radio.
L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
English is taught almost all over the world today.
Ce fut facile pour eux d'être célèbres partout dans le monde.
It was easy for them to be famous all over the world.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
Forest conservation is an important issue all over the world.
À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout.
He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Je ne sais pas ce qu'il s'est passé, mais il y a des plumes partout.
I don't know what happened, but there are feathers all over the place.
Partout à la radio il y a des nouvelles de l'explosion qui a eu lieu récemment.
News of the recent blast is all over the radio.
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
What happened? There's water all over the apartment.
Il y a du lait partout sur le sol de la cuisine parce que ma femme a cassé la bouteille.
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Mon compagnon de chambrée, qui ne tient pas l'alcool, est rentré après la fête et a dégueulé partout sur mes nouvelles chaussures !
My roommate, who can't hold his liquor, came home after the party and barfed all over my new shoes!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité