Exemples d'utilisation de "Tandis que" en français avec la traduction "while"
Ils étaient tout ouïe tandis que le pianiste jouait.
They were all ears while the pianist was playing.
J'ai rencontré des amis tandis que j'attendais un bus.
I met some friends while I was waiting for a bus.
J'ai rencontré Bob et Marie tandis que j'attendais Kate.
I met Bob and Mary while I was waiting for Kate.
Ces événements fuitèrent tandis que le sénateur était encore en poste.
These events transpired while the senator was still in office.
J'ai rencontré des amies tandis que j'attendais un bus.
I met some friends while I was waiting for a bus.
J'ai rencontré une amie tandis que j'attendais un bus.
I met a friend while I was waiting for a bus.
Tandis que j'attendais le car, j'ai assisté à un accident.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.
Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.
J'espérais me marier tandis que ma mère était encore en vie.
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
Tandis que j'attendais le bus, j'ai été pris sous une averse.
While waiting for bus, I was caught in a shower.
Je lui ai tenu compagnie tandis que sa femme subissait une opération chirurgicale.
I kept him company while his wife was in surgery.
Les voitures sont des produits usinés, tandis que les aliments sont des produits fermiers.
Cars are factory products, while foods are farm products.
La nuit dernière, ma maison a été cambriolée tandis que j'étais encore éveillée.
Last night my house was robbed while I was still awake.
Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse.
Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one.
Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate.
Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité