Exemples d'utilisation de "abandonner pouvoir" en français

<>
L'école devrait abandonner les uniformes. The school should do away with uniforms.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Je ne peux abandonner mon rêve. I can't give up my dream.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même. There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
Tu ne devrais pas abandonner l'espoir. You should not give up hope.
J'ai besoin de plus de pouvoir. I need more power.
Abandonner n'est pas la réponse. Giving up isn't the answer.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Tom ne veut pas abandonner son rêve de devenir un cosmonaute. Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.
Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir. Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
Il nous fallait abandonner notre plan. We had to abandon our plan.
J'aimerais pouvoir arrêter de fumer. I wish I could give up smoking.
Je ne veux pas abandonner. I don't want to give up.
Tu es la seule à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
On devrait abandonner cette coutume. This custom should be done away with.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité. I'll do everything within my power to make sure your children are safe.
Penses-tu réellement qu'il va abandonner ? Do you think he will really give up?
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
La maladie l'a forcé à abandonner l'école. Illness forced him to give up school.
Je suis désolée de ne pouvoir être celle que tu voudrais que je sois. I'm sorry that I can't be who you want me to be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !