Exemples d'utilisation de "absolument pas" en français

<>
Tom dit que Mary ne veut absolument pas se marier. Tom says that Mary definitely doesn't want to be married.
Je n'ai absolument pas compris ce qu'il a dit. I did not understand at all what he said.
Absolument pas. No way.
Je n'ai absolument pas peur. I'm not afraid at all.
Ses menaces ne me font absolument pas peur. I am not in the least afraid of his threats.
Je ne peux absolument pas comprendre ce passage de la Bible. I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
Je ne suis absolument pas inquiet. I'm not in the least worried.
Je ne peux absolument pas le permettre. I can't possibly allow that.
Je ne veux absolument pas le rencontrer. I don't want to see him at all.
Je ne suis absolument pas surpris. I am not in the least surprised.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Votre conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il faut être absolument moderne. One must be absolutely modern.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois. It is utterly impossible to finish the work within a month.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité. A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Life without love is just totally pointless.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !