Exemples d'utilisation de "accord de caractère amical" en français

<>
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
C’est un homme de caractère. He is a man of character.
C'est un bon accord. This is a good deal.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Il se montre très amical à mon égard. He is very friendly toward me.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Tout le monde est amical avec elle. Everyone is friendly to her.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Il est difficilement amical avec ses compagnons de travail. He is hardly friendly with his fellow workers.
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Le nouveau président était un homme chaleureux et amical. The new president was a warm and friendly man.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Il est très amical avec nous. He is very friendly to us.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !