Exemples d'utilisation de "accrochée" en français
La peinture a l'air géniale, mais tu l'as accrochée un peu de travers.
The painting looks great, but you hung it a little crooked.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel.
I think you had better stick to your present job.
Il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour.
He clung to the hope that he would see her again someday.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau.
I'm looking for the perfect spot to hang this picture.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher cette photo.
I'm looking for the perfect spot to hang this picture.
Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur.
A portrait of an old man was hanging on the wall.
Il accrocha une vieille rame en bois à son mur en guise de décoration.
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité