Beispiele für die Verwendung von "anti-retour de flamme" im Französischen

<>
Elle a prié pour le retour de son fils. She prayed for her son's return.
Elle attend ardemment le retour de son époux. She ardently waits for her husband's return.
Discutons de tes problèmes sentimentaux au retour de l'école. Let's discuss your love problems on the way back from school.
Ne t'amuse pas en chemin au retour de l'école. Don't play around on the way back from school.
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Je vous montrerai les alentours au retour. I will show you around in return.
La vie est une flamme que la mort étouffe. Life is a flame that death extinguishes.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
Je vous appellerai dès mon retour à la maison. I will give you a call as soon as I get home.
Le soufre brûle avec une flamme bleue. Sulfur burns with a blue flame.
À son retour il trouva sa fille endormie. On his return he found her daughter asleep.
La flamme s'éteignit. The flame went out.
Si tu me mords, je te mordrai en retour. If you bite me, I'll bite back.
Abaisse la flamme. Turn the flame down low.
J'ai acheté un billet de retour. I bought a return ticket.
La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut. The flame flickered for a moment, then died out.
Bob sera de retour à 6 heures. Bob will be home at six.
Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour. There is no returning on the road of life.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.