Exemples d'utilisation de "aplanir difficulté" en français
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté.
A poor rice harvest will get us into real trouble.
Si tu es en difficulté, écris-moi une lettre.
Please write me a letter whenever you run into trouble.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Elle semble être en difficulté, dites-lui ce qu'il faut faire.
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs.
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes.
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
La vieille dame monta les escaliers avec difficulté.
The old lady climbed the stairs with difficulty.
J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.
I find it difficult to express my meaning in words.
Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi.
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
Il n'éprouva aucune difficulté à résoudre le problème.
He found no difficulty in solving the problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité